Para utilizar las funcionalidades completas de este sitio es necesario tener JavaScript habilitado. Aquí están las instrucciones para habilitar JavaScript en tu navegador web.

Descubre tu destino antes de pedir un visado a Reino Unido

 

El contrato de negocios

Observaciones generales
En el derecho consuetudinario inglés (common law) hay tres elementos claves a la hora de desarrollar un contrato: oferta y aceptación, consideración y una intención para crear relaciones legales. Dispone de una perspectiva general en el siguiente enlace.
Leyes aplicables
Debe prestar mucha atención a la legislación aplicable al contrato y a los métodos de resolución de conflictos. De hecho, Reino Unido no se halla adherido a la Convención de Viena sobre Contratos Internacionales. Haga clic aquí para comprobar la lista de países adheridos.
Incoterms recomendados
FOB, CFR, CIF
El idioma del contrato
Inglés. Se puede traducir, aunque incluirá una cláusula señalando que la versión inglesa prevalecerá ante cualquier interpretación.

Propiedad intelectual

Organismos nacionales competentes
Oficina de la Propiedad Intelectual de Reino Unido, Departamento de Negocio Innovación y HabilidadesReino Unido forma parte del Acuerdo de París para la protección de la propiedad industrial y del acuerdo donde se fundó la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (WIPO). Reino Unido se adhirió al Tratado de Cooperación en materia de Patentes y al Acuerdo de Niza.
Acuerdos internacionales
Miembro de la OMPI (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual)
Adherido a la Convención de París sobre la protección de la propiedad intelectual

Legislación nacional y acuerdos internacionales

Tipo de propiedad y Ley Periodo de validez de la protección Acuerdos firmados
Patentes Ley de Patentes de 1977 20 años Tratado de Cooperación en materia de patentes (PCT)
Marcas Ley de Marcas registradas de 1994 10 años Tratado sobre el Derecho de Marcas Protocolo concerniente al Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas
Diseño Ley de Diseños de 1949 5 años
Derechos de propiedad intelectual Ley de derechos de autor, diseños y patentes de 1988 70 años excepto para acuerdos tipográficos, donde son 25 años. Convenio de Berna para la protección de las Obras Literarias y Artísticas Convenio para la protección de los productores de fonogramas contra la reproducción no autorizada de sus fonogramas Convención de Roma sobre la protección de los artistas intérpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusión Tratado de la OMPI sobre Derecho de Autor Tratado de la OMPI sobre Interpretación o Ejecución y Fonogramas (WPPT)

Funcionamiento de la justicia

Equidad de la justicia

Igualdad de trato de nacionales y extranjeros
Reino Unido posee un gran número de inmigrantes y de hijos de inmigrantes nacidos en el país, quienes reciben el mismo tratamiento ante la ley. En la práctica, sus estándares de vida son inferiores a la media nacional y se quejan de que ha aumentado la desconfianza hacia ellos después de los atentados en julio de 2005 de Londres y de la trama frustrada en agosto de 2006.
El idioma de la justicia
Inglés
Recurrir a un intérprete
En caso de proceso penal se debe disponer de un intérprete para personas que no hablen o entiendan bien la lengua inglesa. Los intérpretes deben estar registrados en el NRPSI (Registro Nacional de Intérpretes de Servicio Público).
Similitudes legales
Reino Unido es una monarquía constitucional basada en una democracia parlamentaria. Ante la ausencia de una constitución escrita, la principal fuente de derecho en el país es el derecho consuetudinario (common law), que cuenta con influencias del derecho romano y continental. Escocia cuenta con un sistema legal separado. Reino Unido acepta la jurisdicción del Tribunal Internacional de Justicia, aunque con reservas. Como miembro de la UE, el derecho nacional del país ha de cumplir las condiciones de la legislación comunitaria.

Diferentes códigos jurídicos

Código Penal Inglés Derecho Penal Inglés
Consultar leyes nacionales en línea
Derecho Británico - Sitio de información para ciudadanos y pequeñas empresas
Otras fuentes útiles
Servicios Públicos.
División Internacional de la Sociedad del Derecho.
Guías de países
LexMundi, Una guía para hacer negocios en Reino Unido editada por MMS
 

Más información en la página "Lawyers and Legal in the United Kingdom" de Globaltrade.net, the Directory for International Trade Service Providers.

 

Las diferentes jurisdicciones

Cámara de los Lores La Cámara de los Lores es la mayor institución jurídica del Reino Unido. Trata todos los asuntos recogidos en el derecho inglés, galés y norirlandés.
Tribunal de apelación División penal y civil.
Tribunal Superior Queen's Bench Division (causas de derecho penal); Tribunal Administrativo, División de Familia, Tribunal de División; Chancery Division (causas de derecho comercial, de sucesión, etc.), Tribunal de División.
Audiencia provincial (Crown Court) Juicios de delitos, apelaciones desde los juzgados de lo civil, casos para sentencias.
Juzgado de lo civil (Magistrates' Court) Juicios de faltas, aperturas del juicio a la Audiencia Provincial, procesos de los tribunales de familia y menores.
Tribunal de condado Mayoría de litigación civil sujeta a la naturaleza de la demanda.
Tribunales Se encarga de apelaciones que provienen de decisiones sobre inmigración, seguridad social, ayuda al menor, pensiones, impuestos y tierras.

La profesión jurídica

Jueces
Son abogados de alto nivel designados por el Ministerio de Justicia según sus competencias y reputación personal.
Jueces de Paz (de los tribunales de magistrados)
Profesionales como profesores, empresarios, que se ocupan de sus obligaciones a tiempo parcial, asistidos por funcionarios que les asesoran sobre procedimientos legales.
Abogados (solicitors)
Abogados que se encargan de la preparación legal del caso, lo que incluye el análisis de los hechos y la identificación de documentos relevantes. Asesoran a sus clientes sobre la normativa aplicable así como sobre modos alternativos de resolución de conflictos; también preparan conclusiones y actúan como enlace con el abogado de la otra parte. Son el principal contacto del cliente.
Abogados (barristers)
En los últimos años, la distinción entre solicitors y barristers se ha diluido y algunos solicitors pueden ahora apelar a tribunales superiores en tanto hayan sido habilitados por la autoridad competente.
Notarios
Los notarios se encargan de trabajos para personas privadas y de firmas comerciales relacionadas con el comercio internacional.

Más información en la página "Legal and Compliance in the United Kingdom" de Globaltrade.net, the Directory for International Trade Service Providers.

 

Resolución de conflictos internacionales

La ley de arbitraje
Los principales objetivos de la Ley de Arbitraje de 1996 eran ofrecer una exposición clara y accesible de la ley, limitar la participación judicial en el proceso arbitral y limitar los derechos de apelación contra los fallos arbitrales. La Ley de Arbitraje difiere del modelo legal de la UNCITRAL hasta el punto de que las partes pueden eliminar la mayoría de esas diferencias, aunque no lo hacen, ya que obligan a la autonomía de las partes de forma significativa. A nivel práctico, resulta importante para las partes prestar atención a la flexibilidad de la Ley de Arbitraje para conseguir el mejor procedimiento de arbitraje posible para el contrato y el asunto entre manos.
Conformidad a las leyes internacionales de arbitraje
Miembro de la Convención de Nueva York sobre Ejecución de laudos arbitrales extranjeros.
Miembro del Protocolo de Génova en materia de cláusulas arbitrales.
Miembro de la Convención de Génova sobre reconocimiento y ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras .
Nombramiento de árbitros
Las partes pueden acordar el proceso para designar al árbitro o árbitros. Vea párrafo 16 (Parte I) de la Ley de Arbitraje de 1996.
El proceso de arbitraje
Dentro de ciertos límites, las partes pueden acordar el proceso de arbitraje así como las pruebas que se emplearán durante el proceso.
Entidades permanentes de arbitraje
Academia de Expertos (sectores cubiertos: Órgano Profesional de Testigos Expertos)
Instituto de Árbitros Colegiados (CIARB) (sectores cubiertos: Líder mundial en servicios de formación y cualificación de Arbitraje, Mediación y Adjudicación.)
Asociación de Árbitros Marítimos de Londres (LMAA) (sectores cubiertos: Arbitraje marítimo)
FALCA (sectores cubiertos: Arbitraje rápido y de bajo coste)
Sociedad de Arbitraje de la Construcción (sectores cubiertos: Resolución de Conflictos en la Construcción)
Corte de Londres de Arbitraje internacional (sectores cubiertos: Arbitraje internacional)
Corte internacional de arbitraje de la Cámara internacional de comercio (sectores cubiertos: Arbitraje comercial internacional)
Panel de la Bolsa sobre los adquisiciones y fusiones (sectores cubiertos: Conflictos sobre las ofertas públicas de adquisición)

Más información en la página "Lawyers and Legal in the United Kingdom" de Globaltrade.net, the Directory for International Trade Service Providers.